На границе. Эйхендорф

An der Grenze

            Die treuen Berg stehn auf der Wacht:
            »Wer streicht bei stiller Morgenzeit
            Da aus der Fremde durch die Heid?«
            Ich aber mir die Berg betracht
            Und lach in mich vor grosser Lust,
            Und rufe recht aus frischer Brust
            Parol und Feldgeschrei sogleich:
            Vivat Oestreich!

            Da kennt mich erst die ganze Rund,
            Nun gruessen Bach und Voeglein zart
            Und Waelder rings nach Landesart,
            Die Donau blitzt aus tiefem Grund,
            Der Stephansturm auch ganz von fern
            Guckt uebern Berg und saeh mich gern,
            Und ist er's nicht, so kommt er doch gleich,
            Vivat Oestreich!
----------------------------------------
«На границе» Эйхендорф

Вершины встали в караул:
«Кто здесь крадётся в ранний час
По лугу? Иль чужак у нас?»
А я на горы лишь взглянул
И рассмеялся, как дитя,
И крикнул в небо, не шутя,
Слова, что с радостью звучат:
«О, Австрия, виват!»

Меня здесь знает каждый куст,
Ручьи и птицы мне поют,
Леса прохладу днём дают,
Донау дарит сваю грусть;
Собора* шпиль вдали блестит,
Со мною будто говорит –
К нему я обращаю взгляд:
О, Австрия, виват! (9.08.2017)
------------------------------------------
*Собор св.Стефана в Вене


Рецензии