Кружляв сокiл в небi

Кружляв сокіл в небі,
воїн був на требе.
Там горів багаття,
і вугілля-брати

разом співали гімн,
воїну навздогін,
який помер рано,
то Богиня Мара

постаралася впрок,
а всяк безсмертний рок.
І Мойри теж вічні,
настільки трагічні.

Перевод.

Кружил сокол в небе,
воин был на требе.
И там горел костёр,
дети, угли-братья

там вместе пели гимн,
воину вдогонку,
что сей мир покинул,
то Богиня Мара

постаралась славно,
но ведь бессмертен рок.
Мойры тоже вечны
и всегда трагичны.

Гончаров А.С.
2017


Рецензии
Вохновения Вам и новых стихов.

Яков Баст   06.08.2017 18:26     Заявить о нарушении
Благодарю, Яков.

Айзек Гончаров   07.08.2017 07:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.