226. Если сгинешь в волнах... Эмили Дикинсон

226

Если сгинешь в волнах
У меня на глазах,
Иль обманешь судьбу,
Чтоб грядущим днём
Умереть, и тайком
Подобрался бы к Раю -
Бог откроет тебе... уломаю!


Emily Dickinson:

226.

Should you but fail at — Sea —
In sight of me —
Or doomed lie —
Next Sun — to die —
Or rap — at Paradise — unheard
I'd harass God
Until he let you in!

1861


Рецензии
Адела, попробую попасть в ритм и количество строк оригинала:

Не поладишь с волной
передо мной,
Или - жалкая ложь -
Завтра умрёшь,
Бог не слышит в раю,
Я укорю -
Он пропустит тебя.

Семён Кац   06.08.2017 12:55     Заявить о нарушении
Здорово, Сеня! Как тебе удалось так сократить количество слов... потрясающе!
Спасибо! Попробую подтянуться...

Адела Василой   06.08.2017 15:29   Заявить о нарушении