Никандр Ильяков Василёк

Перевод с марийского А. Коренева

Только выйдет месяц тонкорогий,
Я одна гуляю за рекой.
Ой, скажите, девушки-подруги,
Как найти потерянный покой!

Как унять мне сердце молодое,
Что горит, как жаркий уголёк.
От того горит оно, не скрою,
Что живёт напротив Василёк.

Пусть по-разному о милом судят,
Что курнос и не велик на вид,
Пусть лицо у Василька в мазуте,
Да по нём душа моя болит.

Целый день он в поле перед нами,
Трактор водит милый паренёк.
А настанет вечер - на баяне
Лучше всех играет Василёк.

Песни, что ему, наверно, любы,
Для него пою, для одного.
Даже красить начала я губы,
Но не помогает ничего.

Выйду всех наряднее и краше,
Постою нарочно у плетня -
Василёк и не заметит даже,
Даже и не глянет на меня!

Ой, подружки, что это такое,
Видела сама я вечерком,
Как моя сестрёнка за рекою
Под руку гуляет с Васильком.

1956


Рецензии