New! Волшебная Рыбная Косточка По Ч. Дикенсу
Не пугайтесь, Господа! Я не собираюсь утомлять вас «литературными импровизациями» и впечатлениями от романов великого писателя («Записки Пиквикского клуба», «Давид Копперфильд», «Тяжёлые времена» , …). Я хочу вам напомнить об одной небольшой (страниц на 20) сказке Дикенса. Сказка весьма любопытная, особенно в плане поведения её главных героев. Чтобы не утомлять вас, я сократил сказку (без ущерба для её смыслового содержания) до трёх страниц, сопроводив её своими комментариями... Приглашаю вас к сказке!
Жил король, у которого была жена королева, 19 детей, куча неоплаченных счетов и большие проблемы с наличностью.
*Удивились? Я тоже! Не знал, что в королевских семьях могут быть финансовые проблемы.... Может быть, это такая тонкая ирония Дикенса?....
Однажды, как всегда, король отправился на рынок, чтобы купить лосося у Мистера Пиклеса.
*Король сам ходит на рынок, чтобы купить рыбу?! Вот это уже любопытно, не правда ли? Оказывается, Чарльз Дикенс — сатирик!
Когда король с рыбой возвращался домой, ему преградила дорогу старушка в весьма опрятных одеждах. Старушка завела светский и очень продолжительный разговор, который я опускаю и перехожу к делу. Старушка говорит королю:
«Сэр, этого лосося должна съесть ваша дочка принцесса Алиса!»
«Целиком?» - удивился король.
«Разумеется целиком!» - несколько раздраженно сказала старушка.
«Но почему? Эта рыбина для всей моей многочисленной семьи!» - удивленно произнёс король.
«А потому что так надо! Когда принцесса Алиса съест всю рыбину, то на тарелке останется рыбья косточка. Проследите, чтобы принцесса высушила эту косточку, и отшлифовала до перламутрового блеска!»
«Но зачем это делать, позвольте вас спросить?» - удивился король.
«Не позволю! Я же сказала, что так надо! Это волшебная косточка! Она исполнит любое одно желание принцессы, если оно будет запрошено в нужный момент!» - сказала старушка и удалилась.
*То же любопытно! Обычно, в сказках все волшебства исходят от красивой феи с волшебной палочкой, а тут - невзрачная старушка, правда в опрятных одеждах, и рыбья косточка.....
Когда король вернулся домой, то заставил свою восьмилетнюю дочурку Алису съесть всю рыбину и отполировать до блеска волшебную рыбью косточку
А на следующее утро неожиданно заболела королева мать. Алиса уложила матушку в постель, принесла ей нюхательной соли и помчалась заботиться (на правах старшей) о своих 18 братьях и сестрах.
*Молодчина девочка! Только вот доктора вызвать позабыла.....
Сделав все дела, всех накормив (не знаю чем...), не забыв о кошке и терьере, Алиса поднялась в свою комнату, чтобы пообщаться со своей куклой, которая на самом деле была герцогиней....
*Вы не поверите! Кукла когда-то была герцогиней и почему-то превратилась в куклу, не потеряв при этом способность думать и говорить.... А где же её муж Герцог? И знает ли Герцог, что его жена стала куклой? Как это могла случиться? Надо бы спросить у Мистера Дикенса....
На следующее утро терьер тяпнул за руку маленького принца, да так что кровь пошла. Алиса промыла ранку, зашила её и забинтовала, и обошлась без волшебной косточки.
*Ну, это — нечто! Девочка хирург! А куда папаша король смотрел? Королева больна! Малыш принц искусан собакой! А доктора никто не зовёт....? Возможно, всё дело в том, что у короля не было денег на доктора? Да! Дикенс — тонкий сатирик!
Не успела Алиса оказать помощь укушенному братику, как другой маленький принц полез зачем-то в камин и получил ожог... Пришлось Алисе и этому малышу медицинскую помощь оказать, а ей ведь ещё надо было обед готовить!
*Оказывается, повара уволили по причине королевской бедности.... А король меня просто удивляет! Его малые детишки ежечасно подвергаются опасности, а папаша сидит и с умилением наблюдает за тем, как его 8-летняя дочурка справляется с этой кучей проблем, с которым раньше 10 слуг едва справлялись....
На следующее утро, когда король собирался идти на рынок, чтобы купить рыбу у Мистера Пиклеса, он не нашел ни одного пенса в своих многочисленных карманах.
Король поспешил сообщить эту новость больной женушке, отчего она совсем поплохела и едва слышно пролепетала:
«И ты не можешь раздобыть денег?»
«Если бы я мог...» - хмуро произнёс король, разводя пуками. - «Я сделал всё, что в моих силах....»
*Это сказка точно не про Короля Великобритании, я вам скажу! Ихний король сидит на роскошном пироге от государственного бюджета, и если он даже три раза в день покупал бы рыбу у Мистера Пиклеса, то его бюджет даже не почувствовал бы таких «расходиков».... Мистер Дикенс явно имел ввиду какого -то другого короля.... Но какого? Вряд ли мы разгадаем эту историческую загадку....
Когда король сообщал эту новость королеве, рядом с мамой находилась дочка Алиса, которой срочно пришлось дать маме нюхательную соль, чтобы привести её в чувства. Сделав это, Алиса обратилась к папаше:
«И что же ты сделал, папочка, что было в твоих силах, чтобы раздобыть деньги?»
«О! Я обшарил 102 кармана в моих костюмах и мундирах!» - ответил король, тяжело вздыхая.
*Да.... король был трудолюбивым, ничего не скажешь!
И тут Алиса, убедившись, что её папа-король сделал всё что мог, чтобы раздобыть деньги, вынула волшебную рыбью косточку и загадала желание: «Пусть сегодня будет день выплаты жалования королю!»
* Любопытно, а чтобы вы загадали в такой ситуации?...
Только Алиса сказала это, как перед ними появилась старушка в опрятных одеждах. Она стала ворчать, упрекать короля за то, что он довёл семью до нищенства, но королевское жалование выплатила. Потом старушка поднялась в комнату Алисы, немного поболтала с куклой герцогиней, после чего спустилась в гостиную и объявила, что через полчасика приведёт Принца Централь Персонио, в качестве жениха принцессы Алисы!
Через полчаса старушка вернулась с Принцем Централь Персонио, и сыграла пышную свадьбу (за свой счёт) Принца и Принцессы Алисы. В качестве лучшей подружки невесты, на свадьбе присутствовала кукла герцогиня. А волшебница старушка, в качестве свадебного подарка, пожелала молодоженам родить 35 детей!
*Ну, раз волшебница «пожелала», то так и будет! Я одного не понимаю: как добрая старушка могла женить только ей знакомого принца на девочке Алисе, которой, как вы помните, было всего 8 лет??? Я бы хотел выяснить это у Мистера Чарльза Дикенса, но, кажется, «немного» опоздал.....
Да, вот ещё что! Старушка забрала у Алисы рыбную косточку и бросила её королевскому терьеру. Пёс схватил косточку, проглотил, подавился и сдох... Судя по всему, старушка терпеть не могла собак!
Конец
Свидетельство о публикации №117080405522