Сказка-небылица о красивых птицах - 61

Поэтический ремикс публикаций Мэри Бэлоу

До утра просидев,  не шелохнувшись,  не дотронувшись  до спящей чаровницы,  любуясь  воплощением  божественной грации,
По иронии судьбы по уши влюбившись в объект мщения, милорд испытывает противоречивых чувств смятение-растерянность.
Графа дух,  вкусивший амброзию богов иль небожителей  в обители нирваны и блаженства,  пребывает в неземной прострации.
Мстительность графа катастрофически быстро теряет массу-вес; мгновенно улетучивается доныне непоколебимая уверенность.
Секси-страсть вкупе с Любовью не способна на насильственные методы  завоевания права сорвать целомудренности первоцвет.
Совершать  насилие  над слабым полом  не способен  приапизм,  слившийся  с любовью  в одно целое,  не разделимое  на части.
Ни на мгновенье не сомкнув глаза,  в привыкании к новому чувству,  растопившему лёд сердца,  граф встречает золотой рассвет.
Во что бы то ни стало стать супругом царственной особы намерен потомственный граф, потерявший голову от любви и страсти.
На взаимность не имея и шанса из тысяч перспектив, граф намеревается испортить репутацию и обесславить честь отроковицы,
Утрата которых  для слабого пола равносильна  физической смерти;  в глазах общества падшая леда  не стоит и ломаного цента.
Неблаговидная иль подмоченная репутация безнравственной иль падшей леды - прямая угроза счастливому замужеству девицы.
От царевны-лебёды отвернутся все соискатели её крыла и сердца; с подачи графа она станет героиней скандального прецедента.


Рецензии