Превращение мёртвого тела
Тан Э-да из Инь жил в столице в южной части где-то,
Когда к нему приехал старший брат, с кем он общался,
Повёл себя с ним как-то он не в рамках этикета,
Когда его кто-т спросил, то он во всём признался:
Ему пришлось раз сторожить труп девушки соседской,
Брат старший вниз спустился, чтоб попить на кухне чаю,
Э-да, покойницы глазами тело пожирая,
Долго смотрел и восхищался её позой светской,
Одолеваемый дурными мыслями, забылся.
Внезапно труп поднялся, с себя сбросив одеяло,
Стол обогнув, направился к нему, тот отстранился,
И кинулся к дверям, хоть сил бежать и не хватало.
Но двери вдруг там заперты снаружи оказались,
Брат старший шёл наверх и всё увидел, испугался,
И запер перед братом дверь, снаружи сам остался,
Э-да стучать стал в двери, но они не открывались.
Тогда тот выпрыгнул в окно и на землю свалился,
Чуть ноги не сломал себе, был словно в опьяненье,
А труп же, прямо подойдя к окну, остановился,
И так всю ночь стоял, не двигаясь в оцепененье.
Наутро все домашние поднялись, поглядели,
Стоял труп у окна, на пол его ситом свалили,
Перенесли на стол для похорон и обрядили,
Но были все испуганы, по сторонам смотрели.
На третий день Э-да домой из города вернулся,
Днём увидал, что девушка не хороша собою,
В столицу перебрался, от знакомых отвернулся,
Один раз слабость проявив, наказан был судьбою.
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №117080307230