Всё и жизнь - укр

Будь-що з того, що зветься словом «все»,
в живій людині міститись не може.
Так для нутра човна найбільш вороже
те, що його тримає і несе.

03.08.2017.

Вірш навіяно наведеною світлиною Олександра Фролова, моїми дослідженнями етимології слів з "універсними" значеннями - "життя", "смерть", "щастя", "доля" тощо, серпневою спекою і тугою за далеким Днпром.

Что бы ни было из того, что зовется словом "всё",
в живом человеке пребывать не может.
Так для утробы челна наиболее враждебно
то, что его держит и несет.

Вирш навеян прилагаемым фото Александра Фролова (Киев), моими исследованиями этимологии слов с "универсными" значениями - "жизнь", "смерть", "счастье", "удел" и т.п., августовской жарой и тоской по далекому Днепру.


Рецензии