Любовь на чужбине-4. Эйхендорф
Jetzt wandr ich erst gern!
Am Fenster nun lauschen
Die Maedchen, es rauschen
Die Brunnen von fern.
Aus schimmernden Bueschen
Ihr Plaudern, so lieb,
Erkenn ich dazwischen,
Ich hoere mein Lieb!
Kind huet dich! bei Nacht
Pflegt Amor zu wandern,
Ruft leise die andern,
Da schreiten erwacht
Die Goetter zur Halle
Ins Freie hinaus,
Es bringt sie dir alle
Der Dichter ins Haus.
-----------------------------------------------
«Любовь на чужбине-4» Эйхендорф
Вот я брожу кругом, и рад!
Из окон на меня глядят
Девичьи лица, и шумят
Фонтаны, словно водопад.
А из мерцающих кустов
Я слышу её голос вновь,
И вслед за ней бежать готов,
Ведь там поёт моя любовь!
Дитя, сокройся! Ночь близка,
Амур уж достаёт колчан,
Уже сигнал любовный дан,
И бога тянется рука
К просторам и в широкий грот;
Собрались боги в хоровод,
И каждый дар тебе несёт,
Пока поэт домой идёт.
(2.08.2017)
Свидетельство о публикации №117080208668