Течёт сквозь время мутная река
Берёзки, валуны, на скалах – ели…
И вот уже английская строка
Мне ближе русских палеха и гжели,
И безразлично-радостное “Хай”
Понятнее угрюмого “День добрый…”
И детских зим отцовский малахай
Похож на шаль встревожившейся кобры.
И сколько за былое ни держись,
Ни убеждай себя – мол, всё исправлю,
Не возвратишь истраченную жизнь –
Повержен будешь, высосан, раздавлен;
Увидишь, как клубящаяся мгла,
Раскинувшись, пространство мнёт и лижет…
Взметнётся тень из дальнего угла,
И небо станет ласковей и ближе.
08.17
Свидетельство о публикации №117080109083
Не Хай, так Хайль, какой там малахай, раз русским быть пред западом не гоже...
История не лоскут для одежд, история опора нашей жизни, не буду говорить я "guten tag" а буду просто бить врагов по морде...
Андрей Лобанов Павлович 06.08.2017 17:06 Заявить о нарушении
Василий Тюренков 06.08.2017 18:32 Заявить о нарушении
И адекватность...
С уважением...
Андрей Лобанов Павлович 06.08.2017 18:50 Заявить о нарушении