soci t joyeuse et pleine de ressources

_______________________________


Пришли девчонки, стоят в сторонке,
Платочки в руках теребят,
Потому-что они ведь девчонки -
Вот и нечего им теребить.

Пришли мальчишки, достали шишки,
стоят, папироской пых-лых.
Потому-что они ведь мальчишки,
и платочков-же нету у них.

Пришли рептилоиды, P_1250, CP_1251, CP_1252
CP_28593, CP_28594, CP_28595, CP_28597,
CP_28599, CP_437, CP_737, CP_775, CP_850, CP_852,
CP_855, CP_857, CP_866, CP_869, LOCALE **

пришли японцы гонять на Солнце,
все Hello Kitty хотят.
;;;;;;;;;;;;;;;,
;;;;;;;;;;.
;;;;; ***
 
 
 
 
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
* ЗАГОЛОВОК
«радостным и полным ресурсов компании» фр.
Многократный перевод через несколько языков фразы
«клуб весёлых и находчивых»

**
С языка рептилоидов перевод невозможен.

***
«Ах, вы умные суки Японии,
скорее всего, он пойдет в ад.
Не сжигать»
Перевод с японского, ® Google 09.2015



~ картнка из инета ~
_______________________________


Рецензии
Переделка популярных песен - тоже любимая забава)))
Вот "продукт глубокой переработки" http://www.stihi.ru/2017/04/09/11085

Серж Панков   29.09.2017 19:04     Заявить о нарушении
Ты только докторам про это хобби не говори.)

Вася Лабиринтов Космонавт   29.09.2017 19:21   Заявить о нарушении
я токо лечещему)))

Серж Панков   29.09.2017 19:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.