Фран Левстик. Надежда. Перевод со словенского

Надежда пред нами дорогой
С рожденья до смерти идет,
Она служит нашей опорой,
Когда тяжесть плечи гнетет.

Как только нас счастье покинет,
То мрак затуманит глаза,
Когда луч надежды проглянет,
Даруют нам рай небеса.

Ах, сколько бы бед не случилось,
Разящих в сердца глубоко,
Как только надежда явилась,
Все раны закрылись легко!

Бог дал человеку дары,
За что тот ему благодарен,
Ценнейшее от щедроты —
Надежды божественной пламень!

Upanje

Glej, upanje hodi pred nami
Od rojstva, da gremo 'z sveta,
Ko tare nas teza na rami,
Nam palico v roko poda.

Kadar se nam sreca oberne.
Da megla pred nami lezi,
Nebeski nam raj se odgerne,
Ko upanja luc zagori.

Oh kolikrat te je ranila
Globoko nesreca v serce,
Al vanje ti upa je vlila
I bile so rane cele!

Hvalezen za razne darove
Res clovek Bogu naj bi bil,
Al vender ni 'z roke njegove
Od upa nic boljega vzil!


Рецензии