Эхо
стихотворения Кристины Россетти
Приди ко мне в молчании ночи
И тишиной, лепечущей во сне;
Коснись щекой, глазами зазвучи,
Как солнца луч на дне;
Слезам в ответ,
О, память, о любовь ушедших лет.
Мечта, такая сладкая, как мед,
Чье пробужденье только лишь в раю,
Влюбленных души медленно ведет
И жаждущих – в приют;
Открыта дверь,
Но раз впустив, не выпустит теперь.
И всё-таки, приди ко мне во сне,
Чтоб жить могла я, а не умирать;
Дыханье за дыханье, насовсем
Отдам, вернись, пора;
Глаза - в глаза,
Моя любовь, как много лет назад.
Echo
by Christina Rossetti
Come to me in the silence of the night;
Come in the speaking silence of a dream;
Come with soft rounded cheeks and eyes as bright
As sunlight on a stream;
Come back in tears,
O memory, hope, love of finished years.
O dream how sweet, too sweet, too bitter sweet,
Whose wakening should have been in Paradise,
Where souls brimful of love abide and meet;
Where thirsting longing eyes
Watch the slow door
That opening, letting in, lets out no more.
Yet come to me in dreams, that I may live
My very life again though cold in death:
Come back to me in dreams, that I may give
Pulse for pulse, breath for breath:
Speak low, lean low
As long ago, my love, how long ago.
Свидетельство о публикации №117073009787
Виктор Прикипелов 23.03.2018 13:17 Заявить о нарушении
Светлана Остров 24.03.2018 23:59 Заявить о нарушении