Кохати!.. Маргарита Метелецкая
Оригінал:
О, це занурення у Тебе -
Ця найсолодша вічна мить ,
Коли усе єство бринить
Святим закоханням у Небо !
І , не чіпаючи минуле ,
Не заглядаєш в майбуття ,
Бо весь мій світ, тремке Життя -
В обіймах , скорене , поснуло !
Хай прірва років промайнула
У смутку й тузі про Любов -
Погаслий пломінь скреснув знов ,
Лиш теплота Твоя війнула !
Серпанком ніжності сповита ,
Під миготливий світ зірок ,
Мабуть , від Вічності за крок , -
В ніч іменинну * Маргарита ...
У Чудесах про що благати ? -
Кохати, Боже , лиш кохати !
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
О, понимаем ли мы сами
Тот наивысший в жизни миг,
Когда всем естеством постиг
Очарованье Небесами?
Не упрекая свет во лжи,
Не к будущему прикорнула:
Мой мир, вся трепетная Жизнь
В объятьях сразу утонула…
Хоть бездна лет, что промелькнула,
С тоской сожгла во мне Любовь,
Погасший пламень вспыхнул вновь,
Лишь теплота Твоя пахнула!..
Вуалью нежности обвита,
Под звёзд мерцанье, не дыша,
Быть может, Вечности за шаг,
В ночь именин для Маргариты
О чем так страстно мне просить?–
Любить, о Боже! Лишь любить!
Свидетельство о публикации №117073005542
С уважением,
Поэты Прозаики Приднестровья 30.07.2017 19:28 Заявить о нарушении
Уважительно,
Светлана
Светлана Груздева 30.07.2017 20:29 Заявить о нарушении