Вблизи руин старинной церкви Аллоуэй

   "Безмолвный Тэм глядел с кобылы
На этот сбор нечистой силы
В старинной церкви Аллоуэй."
("Тэм О'Шентер" Роберт Бёрнс)
 
   Вблизи заброшенных руин старинной церкви Аллоуэй,
Где ночью нечисть правит дикий шабаш в лунном свете,
Мост* каменной дугою переброшен через Дун-ручей:
Сколь повидал людей он пеших иль верхом, в карете.
   В день ярмарки народ идёт через него купить товар.
В компании друзей из бочки в пабе выпить кружку эля.
В убыток то веселье для семьи, для торгашей оно в навар.
Приятно время провести под грусть баллады менестреля.
   Но ночью трудно пересечь его, чтоб быть от ведьм вдали:
Увяжутся за путником, и за спиной маячить будут следом.
Средь них есть девушка, что жаждет крови иль любви.
Манить столь будет взор в коротенькой рубашке** силуэтом.
   Но клятвы лживы, и не впадайте опрометчиво в обман,
Когда улыбка милая на трезва голову покажется оскалом.
Хотя подвыпивших сельчан и соблазняет её стройный стан,
Но поцелуй для путника вслед обернуться может жалом.
   Не слушать уговоров, жалоб иль то ласковых речей.
Ничем не потакать, что будет ведьме молодой в угоду.
Вблизи заброшенных руин старинной церкви Аллоуэй,
Мост вскачь пересечь, и нечисть не пройдёт чрез воду.
....................................
* - Brig o'Doon, Alloway, Ayr, Scotland
** - cutty-sark, short shirt.


Рецензии