за ширмой ночи...
За ширмой ночи другая реальность,
Опасная, как игра в прятки
и поддавки.
Настоящее - "Что? Где? Когда?"*
Прошлое - металлолом для буду us их.
Вырвал ветер из объятий память о Тебе,
Завязал шарфом - петлёй на шее...
И греет, и больно...
Кто проснётся завтра?..
Я или Другой?
Живущий там -
За ширмой ночи.
*ТВ игра
Свидетельство о публикации №117072608626
Может тогда "буду you щи х"?
Гийом Бук 26.07.2017 22:24 Заявить о нарушении
Будущих - US - можно перевести, как - "нас".
you - переход на личности.
А вот, "Буду you us их" - это интересно.
Макс Лонгрин 27.07.2017 08:55 Заявить о нарушении