Inna Kern - Die Ergebung - авторский перевод
——————————————————
СМИРЕНИЕ
Себя я далеко ещё не исчерп;л
и осознал, чего мне не хватает.
Но с каждым годом всё сильнее понимал,
что мир меня жестоко искушает.
Угоден миру только «умный» человек,
который с этим миром смог смириться.
Читает, как романы, сплетни из газет
и к лучшей жизни даже не стремится.
© Инна Керн, 26.07.2017
——————————————————
DIE ERGEBUNG
Ich bin noch l;ngst nicht ausgesch;pft,
mir ist bekannt was mir noch fehlt.
Gedanken waren mein Komplott –
ich fiel zum Opfer dieser Welt.
Man braucht hier einen «schlauen» Mann,
der mit der Welt zufrieden ist.
Die Zeitung liest wie ein Roman
und heiles Leben nicht vermisst.
© Inna Kern, 26.07.2017
——————————————————
PICTURE: from the Internet
Thanks to the author!
Свидетельство о публикации №117072607794
Барахоев Хасолт 09.12.2017 14:35 Заявить о нарушении