Я сразу смазал карту будня, плеснув портвейна из с
Пародия на стихотворение Андрея Николаевича Степанова
«Мне казалось»
Я, на скалах, что рвутся к выси,
Что не ведают слова жалость,
Твоё имя рассветом высек —
На всю жизнь, как мне показалось.
Я на волнах, бегущих в море,
На прибрежной, размытой пене,
В сотый раз перебрав портвейна,
Отыскал твоих губ ступени.
Тучи чёрные сбросил с неба
Прямо в бездну охрипший ветер,
Я на тучах крылом гагары
Встречу нашу с тобой отметил.
Мне казалось — не будет больно,
Ты вернёшься и сбросишь туфли,
И мы будем смотреть на звёзды
Из окна пустяковой кухни.
И стихи полетят по небу,
Зарыдают и засмеются,
И кому-нибудь в этом мире
Обязательно улыбнутся.
Мне казалось...
Как это странно!
Дышит море и гладит ноги,
Закрывает рассвет туманом
Прошлой жизни моей ожоги.
++++++++++++++++++++++++++
Пародия.
«Я СРАЗУ СМАЗАЛ КАРТУ БУДНЯ, ПЛЕСНУВ ПОРТВЕЙНА ИЗ СТАКАНА».
В сотый раз, перебрав портвейна,
Я шагал по губам-ступеням,
Этот чертов гагар… или – ветер…
Мой пиджак чем-то жидким пометил -
Он не ведает слова «жалость»! -
Хрен отчистишь, как мне показалось.
И пока я выгуливал ноги,
Заливая на сердце ожоги,
И стихами рыдал… и смеялся…
И кому-то тайком улыбался…
Все хореи и ямбы протухли
На твоей пустяковой кухне.
Отмывала ты нашу кухню,
Не успев даже сбросить туфли.
И с тоскою взирала на звезды,
Ожидая, что буду я поздно.
Мы же, с другом моим портвейном,
Целовали в подъезде ступени,
На перилах, что рвутся к выси.
Имя милой* рассветом я высек.
Мне казалось – не будет больно,
Мне казалось – ты будешь довольна,
Мне казалось, стихи распевал… й-я
И, икая, тебя вспоминал… й-я.
Закрывает рассвет туманом.
Показалось. Как это странно -
Не рифмуется больше никак…
Оказалось – портвейн иссяк.
_________________________________
По просьбе автора стихотворения «Твоё имя» заменено на «имя милой», чтобы не портить пародию смещением ударений.
Свидетельство о публикации №117072605348
Андрей Николаевич Степанов 26.07.2017 17:15 Заявить о нарушении