Утро в раме окна. Томас Элиот
а на задворках вытоптанных улиц
в густом тумане ходят у ворот,
те горничные с душами сырыми,
что серость улиц юбками метут;
прохожего увидят – и довольны,
тотчас же исчезают с ним в тумане,
а отблески бессмысленных улыбок
немедля исчезают в облаках.
Thomas Stearns Eliot
Morning at the Window
They are rattling breakfast plates in basement kitchens,
And along the trampled edges of the street
I am aware of the damp souls of housemaids
Sprouting despondently at area gates.
The brown waves of fog toss up to me
Twisted faces from the bottom of the street,
And tear from a passer-by with muddy skirts
An aimless smile that hovers in the air
And vanishes along the level of the roofs.
Свидетельство о публикации №117072510010
Татьяна Пешкова 26.07.2017 18:04 Заявить о нарушении
Татьяна Шепелева 26.07.2017 22:18 Заявить о нарушении