Баллада о грязи

Из цикла "Каста Сьембре"
(стихотворение не является конечным вариантом)

                Эрнесто в детстве звали Тэтэ, что в переводе значит
                «поросёнок». Страх перед холодной водой, которая иногда 
                вызывала приступы астмы, породил у Эрнесто неприязнь к 
                личной гигиене.» (Пако Игнасио Тайбо).

Вот на фото моем аргентинский ребенок
Из простой, многодетной, но доброй среды,
Тот, которого мама звала "поросенок",
Потому, что боялся ребенок воды,
     И с протестом ребячьей души не согласный,
     Процитировал Чехова сыну отец:
     - В человеке, Тэтэ, все должно быть прекрасно...
     Вот отмоем твой носик - и ты образец!

Сын немного тогда не дослушал цитату,
Но стремился быть первым везде и всегда.
Пересек континент он в комбезе помятом,
Оставляя в пути за спиной города.
     Передряг было много и грозных, и разных...
     Друг Альберто ворчал, разозлившись вконец:
     - Да, конечно же, Фьюзер, ты парень прекрасный!
     Отстирай свои вещи - и ты образец!

Хороши на реке перуанские зори
В синеватом тумане, в предгорном дыму...
Но стоит на другом берегу лепрозорий,
Тот, где любят Эрнесто и "липнут" к нему,
     Где сестра Сент-Альберта сердито ворчала
     На врача, словно был он с рождения глуп:
     - Вы б отмыли ладони свои для начала,
     А потом уже ели маисовый суп...

Кто бы знал - этот доктор с улыбкой лучистой,
Что царапал в зеленой тетрадочке стих,
Вдруг поможет кубинцам бороться с Батистой,
И всю душу положит за счастие их?!
    В дебрях Сьерра-Маэстры сдыхая от астмы
    Он Фиделю хрипел, завершая поход:
    - В человеке, друг мой, все должно быть прекрасно:
    И мечты, и идеи, и личных подход!

А потом его долг государственный мучил,
Он в министры попал из вчерашних вояк,
И настаивал Кастро:
- Ты - лучший из лучших!
Только галстук надень, здесь положено так.
     Но зачем для продажных буржуев стараться?
     Лучше - следом за Чеховым, и за отцом...
     Если в подлости лживой душой не мараться,
     Можно быть и без галстука первым лицом!

Он был вовсе не прост, ибо не был покорным,
Ибо делал Добро второпях и взахлеб,
И ООН покорял партизанскою формой,
Дерзким чубом, открывшим мыслителя лоб,
     По-мальчишески гордо, смешно и поспешно
     Нес идею свободы вперед и вперед,
     И ступал, словно Бог, по земле этой грешной,
     Не боясь ее грязи и смрада болот.

Ни любовь, ни стихи, ни ладони ребенка
Не смогли развернуть его путь под откос...
Он два года "вершил" революцию в Конго
И вернулся домой, как израненный пес,
     А потом в Ла-Игерре пред ликом кончины
     Он сказал палачу из оставшихся сил:
     - Ты не бойся, стреляй! Пред тобою - мужчина.
     На колени не встану, о том не проси.

Быть открытым и честным, прямым и отважным,
Совершать свои подвиги на кураже...
А костюмы и галстуки - это не важно,
Важен свет, что сияет в прекрасной душе.
     Светит он сквозь ресницы - и каждому ясно,
     Что не зря пролетел героический век...
     - В человеке, Тэтэ, все навеки прекрасно,
     Если с Честью и Совестью жил Человек!
    
    
    


Рецензии