Интерпретация хайку про чашу Кобаяси Дэн
(Все так же сожалетельно, что редактор не принимает знаки, японские)
Когда начинаешь смотреть подстрочники японских хайку становится неловко за русско-говорящих хайдзинов, которые умничают в стихах. Начитаешься раздела тутошних твердых форм и хочется чего-то очень-очень простого и ... - зеленого.
зеленый дождь (аоцую но)
не покрытая глазурью (суяки но) чаша или горшок (хати но)
тяжелее (омотаи кэри)
Кобаяси Дэн
Свидетельство о публикации №117072404337