Радости лета. By Winifred Sackville Stoner, Jr

Midsummer Joys

Give me the joys of summer,
    Of SUMMER QUEEN so fair,
With wealth of lovely flowers
    And fruits and sun-kissed air!

Talk not to me of winter
    With ice and frost and snow,
Nor changing spring and autumn
    When howling winds will blow.

No, I will take the joys
    Of SUMMER every time,
So to this Queen of Seasons
    I dedicate my rhyme.

Перевод.
Даруй мне радость лета,
О Фея, Королева Лета,
с цветов излюбленных засильем,
и сочных фруктов изобилием.

Не говори о радости
с морозом и снегами,
иных сезонов пакости
сырого ветра гама.

Лишь летом много света,
тепло и ветер стих.
И только Королеве Лета
я посвящаю стих.


Рецензии