Участник 10. Простые Вещи - 34

Шарф

Из козьего пуха был связан норвежкой,
И сыну в подарок вручён в Новый год.
Я грел ему шею доверчиво-нежно,
Не зная, что будет в судьбе поворот.

Однажды хозяин мой - мот и транжира,
Меня сдал в ломбард - получил пару крон.
С тех пор путешествую... Вот уж полмира
Объехал на шеях различных персон.

Последние годы я стал талисманом
Тому, кто не может прожить без затей:
С Остапом дружу я теперь, с Сулейманом,
Который зовётся ещё Бендер-бей.*

Уж очень натура его артистична -
Напустит тумана, устроит "грозу".
А, если захочет, в общении личном
Растрогать вас может, и выжать слезу.

Давно он мечтает о кладе зарытом,
Надеясь всем сердцем такой клад открыть.
И на пароходе с гудком басовитым
С богатством в руках, в город Рио уплыть.

И, кажется, нам улыбнулась удача -
Из дюжины стульев в одном клад зашит...
Покой потеряв, чуть от счастья не плача,
Те стулья мы ищем; потом потрошим.

Да каждый раз пусто. Один лишь остался
Нетронут. А, значит, клад должен быть в нём.
Последняя ночь... В предвкушении счастья
Заснул он тогда упоительным сном.

Не спал этой ночью старик вредный, Киса,
Который, я думал, был Бендеру друг.
А он, не желая с ним кладом делиться,
Зарезать Остапа нацелился вдруг.

Но я ему плотно обматывал шею,
У Кисы же сильно дрожала рука.
Я знал, что, хотя защитить не сумею,
Ослаблю удар его наверняка.

И вышло всё так... Клада не получили
(А Киса-то спятил; он в дурке, злодей).
Зато оба живы. И снова мы в силе.
И множество дерзких имеем идей.
________________________________
* - Остап Бендер представляется в романе
"Двенадцать стульев", как Остап-Сулейман-Берта-Мария-Бендер-бей.


Рецензии
Нас жизнь связала морским узлом.
Остапа спас я судьбе назло.
С ним потрудились мы немало,
По мне, Остап – хороший малый.

Эмкей   24.07.2017 14:54     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.