Флорентийское
***********
Под своды храма входит Беатриче
У Данте перехватывает дух
Волненье выдаёт движенье рук
Разыгрывая взглядом безразличье
Дуранте слышит шёпот за спиной
И явно различает своё имя
Бельё полощут языками злыми
Насмешек яд из уст течёт рекой
«К такому даже ревновать грешно
Кто-кто, а Моне за жену спокоен
Поэт любовью, как чумою, болен
А спит с другими, разве не смешно?
Уж скольких уложил в свою кровать
От куртизанок до девиц приличных
Он в каждой, верно,видит Беатриче
Которой кстати скоро уж рожать
Дохаживать бедняжке тяжело
Она едва переставляет ноги
Её совсем замучили отёки
И очень подурнела на лицо»
Облатка тает, на губах вино
И тень Разлуки вечной на пороге.
Моне-прозвище мужа Беатриче Портинари
Полагают, что Беатриче скончалась во время родов в 24 года
*****
Июлисто-двадцать первое.
Тебе не писал сто лет.
На белой бумаге гербовой
с чернильницей на столе.
Сто лет не гуляли под руку
влюблёнными вдоль реки.
И даже простые подвиги
остывшему не с руки.
А было не слабо шаркнуто!
До звона на рубежах.
И чувство пылало жаркое.
И Пьеру перечил Жан.
Во мне уживались оба.
С любовью к Роземильи.
Но лето моё в сугробы
столетние замели.
На лайнере «Летаргия»
ушёл в неизбежность Пьер.
И корчатся преблагие
у демона на копье.
Вольф Никитин
Свидетельство о публикации №117072302583