Дом солнца. Алан Прайс

Песня группы: The Animals.
Оригинал (далее): House of the Rising Sun.

Адаптивный перевод:

В далекой стране, есть сказочный дом
Где то у горных высот,
Я часто слышал легенду о нем,
О доме, где солнце встает.

И вот я поверил в легенду эту,
Поверил в тот сказочный дом,
Поверил в дочь солнца и в вечное лето,
И в счастье в доме том.

И вот я в дорогу собрался скорее,
Прощайте подруги, друзья,
Дочь солнца, дочь солнца, где же ты где,
Ищу я по свету тебя.

До самого края земли я добрел,
Ища этот сказочный дом,
Ни дома, ни счастья я там не нашел
Никто и не слышал о нем.

В далеком краю всего достает,
Но только сады не цветут,
Лишь солнце встает, каждым утром встает,
И ветры по крышам бегут.

И вот обойдя все земные края,
Загрустил на чужой стороне я,
В дорогу, домой отправляться пора,
Спешу к вам подруги, друзья.

22/07/17

HOUSE OF THE RISING SUN
(Trad., arranged by Alan Price)

There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one

My mother was a tailor
She sewed my new bluejeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans

Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and a trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's on a drunk

Oh mother tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun

Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm goin' back to New Orleans
To wear that ball and chain

Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one


Рецензии