Chris Norman и Suzi Quatro-Stumblin In-Ошибаясь на

Татьяна Ио, вольный* перевод песни в исполнении  Chris Norman & Suzi Quatro - Stumblin' In

прослушать можно здесь: https://www.youtube.com/watch?v=iGaF4tKUl0o
***

Ошибаясь, на ровном месте

Наша любовь в силе, и мы начинаем свой рассказ.
Глупо выкладывать все на стол,
Заранее не знаешь, - ошибаешься ли ты.

Наша любовь это страсть, пожираемая собственным огнем.
Теперь и во время огненного пожара желание обладает твоей волей,
Разумеется, ошибаясь наверняка.

Куда бы ты ни направлялся, и чем бы ты ни занимался, -
Ты знаешь, эти безрассудные мысли всегда преследуют тебя.

Я влюблена в тебя, каковы бы ни были твои действия.
Потому что, мой дорогой, ты показал мне столько всего интересного,
Чего я никогда не знала во всей своей жизни.

Что бы это ни было, - я сделаю это для тебя, детка
Наша любовь это пожар, горящий внутри каждого из нас.
Теперь и потом ты не владеешь волей,
Должно быть, это просто
Ошибка.

Ты была так молода, ах,
А я был таким независимым…

Возможно, я и была молодой в то время, -
Но это не то, чего я тогда хотела.

Хорошо, ты была одной,
Единственной.

Разве? - Почему именно я?

Ведь с тобой мне стало известно столько всего,
Чего я никогда прежде не знал, и
Всё, что тебе нужно, есть у меня, детка.
Тогда у меня вопрос, - почему бы, -  и нет?


Наша любовь жива, и мы продолжаем. Но
Глупо быть откровенным,
Ошибаясь и падая в бездну своих чувств.

Ошибка, это ошибка,
Зачем теперь быть откровенным,
Сейчас и во время пламени –
Это ошибка. Я ошибаюсь. Ошибся.

Бессмысленно раскрывать свою душу,
Ошибаясь.
Спотыкаясь на ровном месте, ведь прекрасно знаешь, что
Ошибаешься.

Глупо выглядеть с раскрытыми картами,
Если ошибаешься.

Мы ошибались. Оба.
Это просто ошибка.

Да, мы заблуждались.
И ошибались. И, возможно, были счастливы.

Я, (С), 22 июля 2017 г., творческое* переложение вольного перевода песни в исполнении  Chris Norman & Suzi Quatro - Stumblin' In


Рецензии