Поэма Рыбак и рыбачка
История эта о море зовущем,
О мире любви – настоящей, большой,
Охваченной бурей страстей и магнолий,
Пороках людских за опасной чертой.
Конечно, любовь, если с правдой -
Надежна, светла и чиста, неподкупна ловцом,
Как ключ животворный с холодной водою,
Пробившись наружу, одарит с лихвой.
Бывает, слепа, обнаженна, пластична,
Порою с безумством, стихией шальной,
Когда и ранима, волной быстротечна,
Все ж, время ей в помощь - промолвит любой.
Как все приключилось на береге южном,
Морской синевы, под далекой звездой -
Поймем и увидим, строка за строкою
Нас будто зовут и влекут за собой.
От музыки моря, мятежно-манящей,
Волнами рожденной в песках и камнях,
Смогла появиться душа музыканта
На радость живущим в прибрежных краях.
Когда, вдруг, звучала та скрипка у моря,
Она доносила свой звук волшебства,
Народ затихал и на площади, стоя,
Мог слушать и слушать, забыв о делах.
Да, это парнишка - взъерошенный ветром,
Водил так умело по струнам смычком,
Играл превосходно! Пленительно! Смело!
Хотелось, и слушать, и верить в добро!
А скрипка - живая душа музыканта!
Она открывала мир новый, иной,
Людские сердца, обдавая так нежно,
Потоком любви необъятно - большой.
Герой наш из бедных, и звать - Антонином,
Реликвия - скрипка – подарок отца,
А помощь в работе – обычное дело,
Ее же хватало на всех и всегда.
Как буря затихнет - отец с сыном в море,
Свой хлеб пропитанья добыть нелегко,
Рыбацкая лодка отчалит в тумане,
Под крик чаек бойких взмахнется весло.
Куда и насколько уходят мужчины,
Известно лишь им и соленым ветрам,
Их сильные руки готовы к победам,
А мать будет ждать, как всегда - не до сна.
Она так любила и мужа, и сына!
Хранила очаг - счастья свой уголок,
Смеялась и пела, легко, словно дева,
Свой голос могла превратить в ручеек.
В округе всех знали. И наших героев,
Простых, бескорыстных, в заботах, в труде,
Но жизнь показала, где люди такие –
Там зависть и злоба, на пару, во тьме.
Соседи, случалось, при встрече вдруг спросят:
– Откуда у сына сей дюжий талант?
Всегда отвечали: - Наверно от деда,
В таверне играл, еще тот музыкант!
А море прекрасно! Особенно ночью!
Луна отблескнет от спокойной волны,
Миллиардами звезды, в нем дружно купаясь,
Мерцая, зовут в вечный мир тишины.
Они бесконечны и, взгляды чаруя,
Приводят, буквально, в полнейший восторг,
Их хочется видеть, мечтать, верить в чудо,
Надеяться также - настанет оно!
Вдали замерцало. Над морем, похоже,
Из туч зарождался чернеющий «ад»,
Опасность настала, она совсем рядом,
От шторма скорее уйти бы, но как?
Мятежные волны набросились злобно,
Суденышко били в борта и корму,
Бросали в пучину и с брызгами, хлестко
Желали отправить несчастных ко дну.
Наутро все стихло, рассвет замаячил,
Седой буревестник поднялся в дали,
Парил плавно – плавно и крикнул печально,
Как будто расстался он с кем в пути.
Да, море бывает безжалостно строгим,
Кому повезет, а кому – то и нет
На счастье случилось, что юноша выжил,
На остров прибило, истерзан, но цел.
То, остров скалистый, под зеленью южной,
Обласканный солнцем, воспетый людьми,
И здесь проживает, как многие знают,
У мачехи Хильды рыбачка Люси
В свои непростые девичьи шестнадцать
Осталась одна, без отца - рыбака,
От мачехи злой приходилось несладко,
Работала много, порой - до темна.
Когда воскресенье, хозяйка с соседкой
Ходили на пару на шумный базар,
Она же - бежала, почти незаметно,
К любимым, скалистым своим берегам.
И здесь, среди скал, в теплом море,
На гальке, могла насладиться свободой своей,
Ласкаться в волнах, бултыхаться и плавать,
Звать чаек пугливых приблизиться к ней.
Любила забраться в свой милый шалашик,
Послушать напев, легкий свист ветерка,
Уставшей заснуть на рогожке шершавой,
И спать, может час, а и то - полтора.
Но, что это! Где - то от моря,
Донесся прерывистый стон,
Звучал необычно и тихо,
Потом, повторился вновь он.
Люси тут же, сразу метнулась,
Увидела парня в крови,
Лежал на камнях, прикоснулась,
Тогда поняла, что он жив.
Повязку с подола сорвала,
Закрыла ей рану на лбу,
Собрав все силенки, тащила,
Тащила его к шалашу.
Заботой его окружила,
Не зная пока для себя,
Какие дороги их ждали,
Куда приведет всех судьба.
И вот наш герой, неслучайно,
Увидел тот образ живой -
Склонившись, смотрела весталка -
Младая девица с косой.
Волос нежно-русых, блестящих
И глаз цвета кофе в тени
Он больше хотел все увидеть,
Быть верной защитой для них.
Люси прибегала в отлучках,
Скрывая от мачехи все,
Работала больше и ночью,
Так чувства окрепли ее.
Поведала тайну однажды,
Находку раскрыла свою,
Про острый кинжал с рукоятью
И ножны златые к нему.
В одной из пещер побережья,
Где низкий в скале потолок,
Наткнулась на кости, кострище и
Там же нашла тот клинок.
Кинжал оказался ландскнехта –
Наемника средних веков.
Быть может германский, известный,
Из редких тому образцов.
Как быть с ним, пока и не знают,
Но вещь дорогая, весьма.
Однако, сейчас, однозначно,
Решили бежать навсегда.
В удобное время собравшись,
Люси с Антонином пришли
На гавань, где к пирсу пристало
Военное судно Гюмри.
Его капитан громогласный,
Добрейшей души человек,
Но строгий, конечно, к матросам,
Их принял к себе на корвет.
Свой пройденный жизненный опыт
Ему помогал разобрать
Людей ненавистных и подлых
И тех, кому мог доверять.
Ребят он устроил на камбуз
Под видом наемных трудяг,
Желая помочь им добраться
До города парня - Лефкас.
Хоть путь предстоял и недолгим,
Им велено быть у себя.
Известие с острова - срочно!
На острове Кастос – беда!
Пропала девчонка, сбежала!
С каким - то чужим пареньком,
Догнать обещал полицейский
И скоро вернуть в отчий дом.
Вступила в злой заговор Хильда,
Люси согласилась отдать
За грека - полковника Рэя,
Вот только еще бы догнать.
Корабль отплывал осторожно
От милых Люси берегов,
И в девичьем сердце тревога,
И в нем, с большей силой - любовь.
А дома их встретила мама,
И радость та больше в слезах,
Как долго она ожидала
И мужа, и сына в мольбах.
За сына она очень рада и дочку,
Отныне – вдвойне!
И хочется жить - всем награда,
В их светлой по духу семье!
Вот так они вместе и жили -
И радость была, и успех,
Случалось, конечно, тужили,
Но счастья хватало на всех.
Мать кофточки ловко вязала,
Готовила квас, пирожки,
Люси ей во всем помогала,
Им весело было двоим.
Бывало, как сядут на кухне,
Лучина горит на столе,
В печи разгорается уголь,
Кот рыжий мурлычет во сне,
Дождь хлещет в окно бесконечно,
А песня – любви голосок
Звучать может долго и нежно
В тот славный для них вечерок.
Звезда Антонина на море ему помогала ловить:
Бонито, тунца и тархона, креветок с лучистого дна,
Все это носилось на рынок
И там продавалось с утра.
В свой замысел, веря злодейский
Рэй вышел на след молодых,
В сообщники взял полицейских
Из города Лефкас - двоих.
Схватили Люси в переулке,
В повозке закрытой свезли,
В участке полиции местной,
Одну в кабинет завели.
Рэй страстно Люси домогаясь,
Пытался ее повалить,
Она, отторгая, сумела
Его за щеку укусить.
Удары по телу, и дальше -
Очнулась в застенках одна,
Дверь заперта, окна в решетках,
Вниз смотришь – кругом высота.
Здесь, в башне она присмиреет,
Поймет безысходность свою,
Пусть мачеха Хильда приедет –
Рэй думал и верил в мечту.
Люси так давно дожидался,
Она фантастично мила!
И, вдруг, так случилось, внезапно,
Из дома сбежала стремглав.
Как быть и на что же подумать,
Пытался понять Антонин –
Что стало с Люси? Обманулась?
Его разлюбила? Прости…
Однако ж он понял – услышать
Её должен голос в ответ,
Ведь не в чем ему усомниться,
И фактов таких просто нет.
Искал в кабаках и тавернах,
На рынках спросить успевал,
И всем объяснял – как одета,
Но так ничего не узнал.
Потом он собрался на остров,
Откуда с ней вместе бежал,
И ждал пароход, долго - долго
Печально на скрипке играл.
На пирс зашла пара супругов,
Казалось бы что там? Игра…
Сняв шляпу, ему поклонился
Мужчина – знакомый отца.
Все вместе присели за столик,
И им рассказал Антонин
О той наболевшей тревоге,
Пропавшей Люси и любви.
История эта задела,
Супруги решили помочь,
Знакомства, потом, да и деньги,
Расстались уверенно, в ночь
В хмелю полицейский - приятель
Поведал служебный секрет -
Сам девушку к башне доставил,
Возможно, ее там и нет.
Начальник охраны, наверно,
И мог бы устроить побег,
Но денег больших это стоит,
Готовьте потолще конверт.
Вопрос стал понятен, несложен.
С ним встретились в час в кабаке,
Смогли предложить - златы ножны
С кинжалом на том же столе.
Сначала толстяк облизнулся,
Забегали страстно зрачки,
В ответ, странно, чуть заикнулся
И, после, сказал: - Может быть…
Когда же ему предложили
На этом закончить, раз так,
Он тут же кивнул однозначно:
- Согласен, рисуйте свой план.
К Люси вдруг приехали: лекарь
И с ним молодой человек, в халатах
И белых беретах,
Смотрели затворников всех.
При жестах и речи о тифе
Люси для себя поняла
Как быстро ей нужно одеться –
Облечься в халат паренька.
А он, весь худой, словно спица,
Подлез под халат толстяка
И скрылся в подоле артиста,
Совсем не оставив следа.
Подушка, солома из сумок
В умелых артиста руках,
Смогли показать, как уснула
Девчонка в холодных стенах.
Победа! Побег завершился!
Все рады, сидят за столом,
Друзья, настоящие парни!
Хмельные и пьют крепкий ром.
Полковник Рэй в гневе бесился,
Бежал по ступенькам крутым,
Но как – то, вдруг, сам оступился
И здесь бездыханно поник.
Люси, Антонин поженились,
Их счастье конечно в любви,
Сошлись две души - половинки
– Пусть светлою будет их жизнь!
7 июля 2017 года
г. Котельнич
Олег Ренжин
Свидетельство о публикации №117072205947