Любовь часовщика. Сказка
И на мечту, звеня, кладут запрет.
Их стрелки, уходя ежеминутно,
Меняют свет на тень, и день на ночь,
И все клянут, и все клянут попутно."
К. Бальмонт "Безумный часовщик"
* * *
С благодарностью за возникновение замысла сказки, Д. М.
В одном провинциальном городишке
среди больших будильников и книг
взаправду проживал, не понаслышке,
безумный, одинокий часовщик.
Он жить мечтал, часов не наблюдая,
но временем, бедняга, дорожил.
Клонилась голова его седая
над грудой циферблатов и пружин.
К нему в каморку шли менять детали
рабочий люд и важные дельцы,
когда у них спешили, отставали,
и шли неточно точные часы.
Ни с кем он не был дружен, но со всеми
был вежлив, отчуждённо говоря:
- Приветствую. Простите. Время. Время!
Не станем тратить наше время зря!
Болтали бабы о цене на масло,
а мужики с ленцой тянули квас,
а он, покуда солнце не погасло,
под лупой щурил близорукий глаз,
чинил часы, устало припевая,
притопывал себе ногою в такт:
- Живу, и лишь на время уповаю,
и властвую над ним: "тик-так-тик-так!"
Но как-то раз, улыбку пряча в ворот,
прижав ладошку к жаркому виску,
Любовь пришла в забытый богом город
и постучала в дом к часовщику,
и сняв с запястья часики простые,
произнесла, укрыв лицо в тени:
"Протикали минуту, и застыли,
возьми, и если сможешь, почини!
Я поцелуем отплачу за помощь,
хоть в кошельке моём полно монет!
Ты поцелуй Любви навек запомнишь
и будет с чем податься на тот свет.
Старик протёр очки и напряжённо
взглянул на помутневший циферблат.
Минутная летела беспардонно
вперёд, а часовая шла назад!
Он взял отвёртку из блестящей стали,
открыл стекло, и дрогнула рука,
под ней спирали звякнули и стали,
застыли и уснули на века...
Любовь ушла, а часовщик с часами
возился дни и ночи напролёт.
Шли месяцы, ослепшими глазами
смотрели в небо звёздное, и вот
Любовь опять вернулась от кого-то,
счастливая, шальная, тут как тут:
- Ну, как живётся, спорится работа?
Как часики заветные, идут?
Летела, кое-как собрав пожитки,
в каморку, под собой не чую ног...
Ты заменил старинные пружинки?
Но часовщик ответил: - Нет, не смог!
Дарю тебе похожие, не хуже,
и не проспишь прозрачную зарю,
их ремешок изящнее и туже!
Любовь смеётся: "Нет, благодарю!
И, глядя на лысеющее темя,
добавила насмешливо она:
Ты зря, старик, своё потратил Время,
я счастлива и вечности полна!
Идут часы, как бедные калеки,
в глубокий сон отчаянно стучась,
в объятиях Любви смежая веки,
нет надобности знать, который час!
Подарок твой, увы, не оценю, и
носить их на руке какой резон?
Меня под утро будят поцелуи,
а не часов унылый перезвон!
И резко бросив свёрток на оконце -
встречает так пощёчину щека -
Любовь ушла в распахнутое солнце,
покинув пыльный дом часовщика.
- О горе мне, старик вскричал: - Люблю я!
Я был глупцом! И в том моя вина!
Не заслужил и тени поцелуя
от той, над кем не властны времена.
Под скрежет гирь с набатом похоронным
крушила в доме всё его рука,
и отзывались безутешным звоном
часы на жуткой крик часовщика.
Охваченный неведомым недугом,
с собой не мог он справиться никак:
- О Время, ты казалось лучшим другом,
теперь же ты - мой самый лютый враг!
Ты безраздельно властвуешь над всеми,
но даришь только старость, боль и смерть!
Оставь меня, оставь на время, Время!
Тебе меня не тронуть! Не суметь!
И сбросив со стола застывший ужин,
завыл старик отчаянно и зло:
- Я стар! Я никому совсем не нужен!
И вдруг упал на битое стекло...
К часовщику пришли через неделю,
наткнулись на худой и жёлтый труп,
священника позвали и отпели
без почестей, венков и медных труб,
шептались, мол, связался с тёмной силой,
зарыли в землю, полную росы,
а вместо камня, над сырой могилой
поставили разбитые часы.
Свидетельство о публикации №117072106349
Мария Луценко 16.08.2018 03:00 Заявить о нарушении