Сонет 4 Шекспира. Мой перевод
Но все дано природой лишь взаймы.
Прислушайся,чего же надо сердцу,
Не пропади в том мире кутерьмы.
Будь щедрым, поделись души богатством,
Не расточай сокровища свои.
Скрывать талант,такое святотатство,
И в бездну канут прожитые дни.
И не обманывай себя напрасно,
С тобой исчезнет вся твоя краса.
Чем больше отдаешь ты ежечасно,
Тем больше будешь верить в чудеса.
Не тешь себя надеждой путник милый,
Дорога жизни всех ведёт в могилу.
Свидетельство о публикации №117072105426