Басня об осле

Научили осла акценту Posh *
Должность дал ему видный Сэр.
Стал осел тот любимчик и топ менеджер…
За акцент полюбил его сэр…

Был на фирме оврал - кто-то что–то украл:
Сам Делойт** там искал, кто был плут…
Допросили осла. Он сама простота.
Их спросил: "Где морковку дадут…?"

Дебит - кредит Делойт сводил не раз;
Дебит - кредит сводил к зеро***.
Но не внятен Осла эффективный рассказ…!
И у всех …наверху… отлегло…

Предприятие продали Сэру за цент...
Завизжал он от счастья, как альт!
А осел работал потом в строй-бюро:
Клал он, в дождь, дорогой асфальт. 

* Posh English - Манера говорить в привилегированном обществе Англии
** Делойт (Deloitte) - известная фирма из большой четверки по аудиту.
*** (зеро = zero = нуль) имеется в виду, что дебет и кредит сводили к нулю...


Рецензии