Короткий день
і весь цей світ дякувати.
В один Землі короткий день.
Короткий день.
Хай світить життя вир — диво,
о, я знаю: все правдиво,
ніщо не може брехати,
залишається чекати
в цей хороший — короткий день.
Короткий день.
Хай душить щось зсередини,
немає, то не руїни,
лише ідоли — вже точно,
як би оце остаточно
в цей чудовий — короткий день.
Короткий день.
Перевод.
Хочу с небес звезду дарить,
весь этот мир благодарить.
В один Земли короткий день.
Короткий день.
Светит жизни омут — чудо,
о, я знаю: всё правдиво,
ничто не может лгать сейчас,
мне остаётся только ждать
в этот славный — короткий день.
Короткий день.
Но душит что-то изнутри,
нет, то не мои руины,
одни идолы — уж точно,
именно так кончается
этот чудный — короткий день.
Короткий день.
Гончаров А.С.
2017
Свидетельство о публикации №117072103752