Выгода во главе
К нему с объятьями: "О как я, братец, рад!
Из всех в миру немысленных наград
Лишь эта наша встреча без вопроса.
Но странность: год назад на службе у Петра
Ты так трепал клыком соседа Фоку,
Что он заплатами оброс с любого боку
И твоего не жаловал двора,
И бил челом трусливости пороку.
Но вот на днях, тебя приметив вновь,
Я просто обомлел от удивленья:
Ты Фоке стал высказывать любовь,
Лишив Петра вчистую умиленья.
Я не пойму, чем вызван сей мотив:
Былой привязанности круто изменив,
Легко хозяина сменил и убежденья?" -
"Эх, что сказать... Тут истина проста:
Настолько жизнь и ум свербит, и взгляды, -
Барбос ответствовал, - что тут не до бравады
Кичиться верностью с маханием хвоста.
Кто бросил кость сытней, тот подходящь для друга;
Ему и честь моя, и силы, и услуга.
Отныне он и господин, и бог!" -
"Да! - выдохнул Полкан, - но я бы так не смог".
------
Замечу мимоходом и без врак:
У нас таких полно...И даже не собак.
...
Свидетельство о публикации №117072008635