Приiжджай на одну нiч... Миклош Форма
Оригінал:
Приїжджай на одну ніч,
нам з тобою не треба більше,
я нові читатиму вірші
і старі, що читав торіч.
Приїжджай на один день,
краще зранку – на довше вийде.
Навіть сонця якщо не видно,
нам – яскраво удвох буде.
Приїжджай на одну мить:
там обіймемось, на пероні,
лиш до серця притисну скроні,
бо ота самота – болить.
І поїдеш за мить назад –
до звичайного і звичайних,
лиш не плач, наша тиха тайна
так живе сотні літ підряд...
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
Приезжай лишь на ночь в судьбе:
что нам нужно – одно «сегодня»,
почитаю из прошлогодних,
много новых стихов – тебе.
Приезжай на один лишь день,
лучше утром: на дольше выйдет.
Даже солнца пускай не видно,
нам ведь ярко вдвоём – везде.
Приезжай хоть на миг, прошу:
там обнимемся, на перроне,
оба к сердцу виски уроним:
одиноко мне? – не скажу…
Через миг уезжай назад –
к суете, для тебя привычной,
но не плачь: наша тайна личной
в нас живёт сотни лет подряд…
Аватар Автора оригинала
Свидетельство о публикации №117072006301
много новых стихов – тебе. - Хорошие стихи!
С уважением,
Поэты Прозаики Приднестровья 21.07.2017 20:30 Заявить о нарушении