Ясний ранок

Нікого не просити,
нікого не винити,
і ще — про все забудьте.

О, горите, як свічка,
так, бо життя не вічне.
А ось смерть — цілком звична.

Цінуйте вірш білястий,
немов лиск цей сріблястий
і хвиль раскат хвилястий.

Радійте кожному дню,
всіх своїх сердець вогню,
да, женіть геть Безодню.

Перевод.

Никого не просите,
никого не вините
и обо всём забудьте.

О, горите, как свеча,
ведь наша жизнь не вечна.
А смерть — вполне привычна.

Цените стих белёсый,
как лоск сей серебристый
и волн раскат волнистый.

Радуйтесь каждому дню,
всех своих сердец огню,
да, гоните прочь Бездну.

Гончаров А.С.
2017


Рецензии