Магдалина

Рыдания в груди застряли комом,
Который тяжелей, чем каменный завал.
Но отчего-то кажется знакомым
Садовник, что её по имени назвал.

Мадлен в надежде укрепиться в вере,
Любовь свою обнять, не отпускать назад,
Тянула руки. «Noli me tangere»*, –
Сурово говорил его тревожный взгляд.

Но вслух ей не сказал, что в ад спускаясь,
Чужую, как свою, боль ощутив сполна,
Он помнил, как его ступней касалась
Распущенных волос душистая волна.




* «Не прикасайся ко Мне» (лат.) Ин. 20:17


Рецензии