Париж - перевод на французский
La traduction de Tatyana Rastopchina
En musique de Roman Umyarov
Vers de Iren Sekacheva
Encore
Dans rythme des toits s`etirer vers nuages.
Haut...
Encore
Je veux t`effleurer de ma main et unique
Nerf...
Tu es fumee de cafe, que volee.
Tu es la mer des couleurs.
Mon Paris va garder l`image dans soi.
Je ne peux pas.
Et tu planes dans le bleu du ciel et moi,
Mais je n`ose pas.
Pluie,
Que va tes ponts et rues tres videes, trempes,
Larges.
Tu me
Pardones, j`ai te laisse¦ partire simplement.
Nuages...
Tu es fumee de cafe,que volee.
Tu es la mer des couleurs.
Mon Paris va garder l`image dans soi.
Je ne peux pas.
Et tu planes dans le bleu du ciel et moi,
Mais je n`ose pas.
18.07.2017 г.
Париж
На музыку Романа Умярова
Стихи Ирины Секачёвой
Опять
По ритму крыш тянуться к облакам
Вверх…
Ещё
Рукой тебя коснуться и один
Нерв…
Ты - словно дым от кофе и летишь,
Ты - мокрых красок море…
Мой Париж сохранит тебя в себе -
Я не сумею.
Ты паришь у Ван Гога в синеве,
А я не смею…
Идёт
Твоим мостам и улицам пустым
Дождь…
Простишь
Меня за то, что просто отпустил
Что ж…
Ты - словно дым от кофе и летишь,
Ты - мокрых красок море…
Мой Париж сохранит тебя в себе -
Я не сумею.
Ты паришь у Ван Гога в синеве,
А я не смею…
Свидетельство о публикации №117071808287
Александр Миронов Ск 19.07.2017 19:04 Заявить о нарушении