Алтынай

     Посвящается девочке с таким красивым именем из села Тюнгур республики Алтай.

Духов сонмы живут по ущельям твоим Алтынай,
Дочь Луны златовласой и стройного гордого кедра...
Ты когда убегаешь рекой по весне, вспоминай
Как делились они с тобой силой открыто и щедро...

Как зимой хороводы водили, и пели ветрам,
Как вы небо держали, как падало в руки вам небо!
...Духи помнят драконов, по старым заросшим хребтам.
Духи многое помнят, что нам с тобой - сказка и небыль...

" Алтынай, Алтынай, Алтынай, Алтынай, Алтынай..."-
В тёмном кобальте ночи мониста златые звенели.
Это мальчик по имени Эхо, не верил в " прощай",
И играл твоё имя на тонкой хрустальной свирели...


Алтынай - в переводе с тюрского языка " золото Луны"
Тюнгур - в переводе с тюрского " шаманский бубен"


Рецензии
Нельзя не откликнуться на этот завораживающий стих!
С уважением и пожеланием удачи -

Владимир Шин   02.12.2017 08:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Владимир! Правда я к нему более критична, но пока редактировать не хочу, пусть поживёт в таком виде... Может и приживётся.

Алена Боримчук   02.12.2017 08:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.