The Chandlers Wife перевод
Когда я в лавку заглянул,
Чтоб прикупить свечей,
Я посмотрел и там, и тут,
Но, было пусто в ней.
Досадно стало мне, друзья,
Я выругался зло,
Когда услышал ***
Как раз над головой!
Когда услышал ***
Как раз над головой!
Наверх тихонько проскользнув,
Как вкопанный, я встал,
Когда хозяина жену
В постели увидал.
А с ней другой мужчина был
С коленями в трусах,
И стал её он ***
Прям на моих глазах!
И стал её он ***
Прям на моих глазах!
Когда же Нолан наполнил стакан,
Она приподнялась,
Увидев меня, и взглядом маня,
Воскликнула, смеясь:
«Коль ты не будешь языком
Своим кругом чесать,
Чего б не придти тебе ***,
Раз друг не хочет спать?»
Чего б не придти тебе ***,
Раз друг не хочет спать?»
И много дней, и много ночей,
Как лавочник уезжал,
Я под предлогом купить свечей
Ту лавку посещал.
И, хоть ни одной свечи она
Мне не могла продать,
Давала зато мне ***,
Чтоб я не терял кровать.
Давала зато мне ***,
Чтоб я не терял кровать.
Теперь подумайте, мужья,
Уехав по делам,
Не лучше ль будет жён связать,
Чтоб не случился срам?
А, будь ты добрый человек,
То ляжешь рядом с ней
И дашь ей столько ***,
Чтоб не хотелось ей!
И дашь ей столько ***,
Чтоб не хотелось ей!
The Chandler's Wife
As I went into the chandler's shop
Some candles for to buy
I went inside the chandler's shop
but no one could I spy
Now I was dissappointed so
some angry words I said
When I heard the sound of a ***
A-right above my head
When I heard the sound of a ***
A-right above my head
Now, I was quick and I was slick
So up the stairs I fled
How very surprised was I to find
the chandler's wife in bed
And with her was another man
of quite considerable size
And they were having a ***
A-right before my eyes
Oh, and they were having a ***
A-right before my eyes
Now, when the fun was over and done
The lady raised her head
How very surpised was she to find
me standing by the bed
If you will be discreet, my boy,
if you will be so kind
Why don't you come up with some ***
Whenever you feel inclied
Oh, why don't you come up with some ***
Whenever you feel inclied
So many the night and many the day
when the chandler wasn't home
To get myself some candles to
the chandler's shop I'd roam
But nary one she gave to me,
she gave to me instead
A little bit more of that ***
To light me way to bed
Just a little bit more of that ***
To light me way to bed
So come on you, married men, take heed
Whenever you go to town
And if you leave your wife alone –
be sure and tie her down
And if you'll be so kind to her
just lay her there on the floor
And give her so much of that ***
She doesn't want anymore!
Ai, and give her so much of that ***
She doesn't want anymore!
Oi!
*Нолан – ирландское имя, означает «небольшой чемпион».
18.07.17
Свидетельство о публикации №117071806331