Сто лучших русских хайку для Akita
ледяной дождь
клацает зубами
поседевший пёс
Icy rain
a grey haired dog
clinging its teeth
сумерки...
у Бранденбургских ворот
неубранный снег
twilight
near the Brandenburg gate
remaining snow
три хризантемы
для танковой роты
three chrysanthemums
for the tank company
ущербное солнце.
обледенелый якорь
на берегу...
setting sun
an anchor covered with ice
on the sea shore
Akita International Haiku Network
100 RUSSIAN HAIKU FOR AKITA
Победители конкурса http://akitahaiku.com/
Перевод на английский: Alexander Dolin
HAIKU BY THE WINNERS of International Association (1)
https://akitahaiku.com/2021/06/12/
Alexander Savostyanov
Klintsi town, Bryansk city district
сумерки...
у Бранденбургских ворот
неубранный снег
twilight
some leftover snow
at the Brandenburg Gate
у вечного огня.
берёзовый лист
цвета хаки…
near the Eternal fire
a khaki colored
birch tree leaf
Akita International Haiku Network
Перевод на английский: Alexander Dolin
«На златом крыльце. Август-2017» (Большой Литературный Клуб)
http://www.stihi.ru/rec.html?2017/08/03/3373
Свидетельство о публикации №117071706306
氷のような雨
フリック歯
白髪交じりの犬の
黄昏
ブランデンブルク門で
未確認の雪
3つの菊
のタンク会社の
凍った太陽
アンカー氷の
海岸に
Александр Савостьянов 24.10.2024 20:11 Заявить о нарушении
Сложная работа .
Почему ?
В качественном переводе оценивается перевод мыслей , а не слов .
На мой поверхностный взгляд (не владею японским )- Вам удалось передать свои мысли .
Но насколько их понимают японцы?
Мой коллега ( этнояпонец) считает , что европейские поэты массово переводят хокку, но до конца правильно это сделать нельзя.
В каждом языке получится разное количество слогов, и смысл некоторых слов может приобрести другой оттенок.
Поэтому и не берется переводить хайку по-русски на родной язык .
Часто не понимает " заковыристых" несуразностей в словообразовании и словосочетаниях ,чем отличаются призовые хайку ( на Стихи.ру).
Для японцев важна звуковая сторона языка(фонетика).
А с русским языком - большая разница в звуках и слогах.
Так что , интересно, - как японцы оценили Ваши переводные мысли .
)
Тания Ванадис 26.10.2024 13:34 Заявить о нарушении
А с русским языком - большая разница в звуках и слогах. (с)
-----------------------
Верно. Но некоторые умники у нас до сих пор тычут меня мордой в пресловутое 5-7-5.
Так что , интересно, - как японцы оценили Ваши переводные мысли . (с)
-----------------------
Да нет контакта с ними уже несколько лет. После начала СВО точно. Так что никак.
Александр Савостьянов 26.10.2024 13:51 Заявить о нарушении
Раз стремятся соответствовать,а не подражать,
Для этого надо расширять свой словарный запас, чтобы суметь чётко, ёмко и ясно излагать свои мысли .
Так что , здесь я не на Вашей стороне ))
Тания Ванадис 26.10.2024 14:04 Заявить о нарушении
-----------------
Ну да, я на стороне России. А как же иначе? И какие ко мне претензии? Ссанкции - не моя затея. Ещё перед началом СВО я выиграл журнальный конкурс в Германии, журнала нет до сих пор. И, скорее всего, не будет. Из Канады мой первый авт. экз. журнала сгинул в недрах ЕС. Второй каким-то чудом переправили через Киргизию в Россию. Японцы раньше меня всегда приглашали на свои конкурсы, размещали публикации. Претензий к ним не имею, беспокоить их тоже не буду. Когда всё нормализуется, тогда и поговорим. Или нет. Это не от меня зависит.
Для этого надо расширять свой словарный запас, чтобы суметь чётко, ёмко и ясно излагать свои мысли. (с)
------------------
Это Вы мне? Ну допустим, что я тупой и ещё тупее... а, может быть, и нет))
А я приветствую тех, кто учится упаковывать свои мысли по канонам Японской поэзии. (с)
------------------
То есть, Вы имеете ввиду исключительно 5-7-5 по-русски? Вы считаете это каноном? Ну хорошо. Тогда почему почти все мои призовые хайку на международных, всероссийских и журнальных конкурсах ну никак не вписываются в эту самую 5-7-5? Ну, может быть, одно-два найдётся, не более. И не только мои. А многие. И многих. Что скажете? Судьи плохие, редактора тупые? Кто виноват? Наверное, тот самый первый "хайдзин" Иван Сусанин, который сходу повёл всю хайдзин-Россию по ложному 5-7-5-следу? Имя в студию ))
Александр Савостьянов 26.10.2024 19:25 Заявить о нарушении
Зачем переиначиваете смысл моей фразы " Я не на Вашей стороне" .и про словарный запас .
Мы с Вами , что обсуждаем ?
Подходы к созданию хокку (хайку ) и более ничего.
Не примеряйте на меня свои измышления.
.
На этом обсуждение прекращаю и ставлю точку .
Тания Ванадис 26.10.2024 20:03 Заявить о нарушении
Алла Авдеева 26.10.2024 22:03 Заявить о нарушении