The Beatles. All You Need Is Love Вам нужна любовь

Эквиритмический перевод песни “All You Need Is Love” группы The Beatles с альбома "Magical Mystery Tour" (1967)

С 13 июля 1967 года песня возглавляла британский чарт "UK Singles Chart" в течение 3 недель.
С 13 августа 1967 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 1 недели.

Песню Битлз (главным образом Джон Леннон) написали специально к первому спутниковому "телемосту" "Our World" ("Наш мир"), транслировавшемуся 25 июня 1967 года на 26 стран (включая СССР). Звуковую дорожку Битлз записали заранее, а в студию на время трансляции пригласили своих друзей: музыкантов Мика Джаггера, Кита Ричардза, Кита Муна, Эрика Клэптона, Грэма Нэша, а также подруг: Мэрианн Фэйтфул (подругу Мика Джаггера), Джейн Эшер (невесту Пола Маккартни), Патти Бойд (жену Джорджа Харрисона) и других, исполнивших хор в конце. В музыкальном сопровождении участвовал также духовой оркестр их 13 музыкантов. Накануне трансляции Битлз решили, что эта песня будет их следующим синглом, и он вышел 7 июля с "Baby, You're a Rich Man" (http://www.stihi.ru/2017/07/19/398) на обратной стороне, вскоре покорив хит-парады многих стран, включая Великобританию и США. Позже она была включена в американское издание альбома "Magical Mystery Tour" (1967) и в мультфильм "Yellow Submarine" ("Жёлтая подводная лодка" 1969) и соответствующий альбом с саундтреком.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=dsxtImDVMig (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=sWEEaH3QZoI (http://www.stihi.ru/) (Слайд-шоу)
http://www.youtube.com/watch?v=t5ze_e4R9QY (http://www.stihi.ru/) (Фрагмент ТВ-трансляции)
http://www.youtube.com/watch?v=PZJy0-bGLnM (http://www.stihi.ru/) (Полная ТВ-трансляция без звука)
http://www.youtube.com/watch?v=EZSBFVqVULs (http://www.stihi.ru/) (Пол Маккартни 2002)
http://www.youtube.com/watch?v=j8py4yDUqks (http://www.stihi.ru/) (Из фильма "Across the universe")
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2017/09/
13-The_Beatles_-_All_You_Need_Is_Love.mp3 (плеер)

ВАМ НУЖНА ЛЮБОВЬ
(Перевод Евгения Соловьева)

Лишь любовь,
Лишь любовь,
Лишь любовь.

Не сможешь сделать то, что не суметь.
Спеть не сможешь то, что не пропеть.
Нечего сказать,
Но научиться играть в игру
Так просто.

Не возведёшь то, что не возвести.
Не спасёшь, кого нельзя спасти.
Нечем возразить,
Но научиться в жизни быть собой
Так просто.

Вам нужна любовь.
Лишь одна любовь.
Вам нужна любовь, всем
Лишь любовь нужна.

Лишь любовь,
Лишь любовь,
Лишь любовь.

Вам нужна любовь.
Лишь одна любовь.
Вам нужна любовь, всем
Лишь любовь нужна.

Не можешь знать то, что знать не дано.
Не увидишь, что не явлено.
Там не сможешь быть,
Где быть тебе не суждено -
Так просто.

Вам нужна любовь.
Лишь одна любовь.
Вам нужна любовь, всем
Лишь любовь нужна.

Вам нужна любовь (Вместе все теперь!)
Лишь одна любовь (Все и каждый!)
Вам нужна любовь, всем
Лишь любовь нужна.

Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Да-да! (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
И вчера (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
Вам любовь нужна (Вам любовь нужна)
О, да! (Вам любовь нужна)
Ты люб ей, ей, ей, ей (Вам любовь нужна)
Ты люб ей, ей, ей, ей (Вам любовь нужна)...
------------------------------
ALL YOU NEED IS LOVE
(Lennon-McCartney)

Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love

There's nothing you can do that can't be done
Nothing you can sing that can't be sung
Nothing you can say
But you can learn how to play the game
It's easy

There's nothing you can make that can't me made
No one you can save that can't be saved
Nothing you can do
But you can learn how to be you in time
It's easy

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

Love, love, love
Love, love, love
Love, love, love

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

There's nothing you can know that isn't known
Nothing you can see that isn't shown
No where you can be
That isn't where you're meant to be
It's easy

All you need is love
All you need is love
All you need is love, love
Love is all you need

All you need is love (All together, now!)
All you need is love (Everybody!)
All you need is love, love
Love is all you need
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Yee-hai! (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)

Yesterday (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Love is all you need (Love is all you need)
Oh yeah! (Love is all you need)
She loves you, yeah yeah yeah (Love is all you need)
She loves you, yeah yeah yeah (Love is all you need)


Рецензии
Привет, Евгений! Как отдохнул на море?
Перевод твой точный и лаконичный (когда писал, не видел пред. отзыва), вызывает добрую зависть. Но могу привести две строки, где при пропевании проглатывается слог: «Не возведёшь то, что не возвести», «Не можешь знать то, что знать не дано». Можно попробовать отказаться от «то». Типа «Не можешь знать, что знать нам не дано».

Но свой перевод я вряд ли стану переделывать – отношусь к нему как к документу…

Сергей Коваль 7   17.08.2017 12:46     Заявить о нарушении
Спасибо, Серж, но не согласен с твоими претензиями. Эти строчки выверены по числу слогов (если считать isn't за два слога - как поётся). Собственно, ты предлагаешь вариант с тем же количеством слогов, только ударение смещается с "что" на "знать". Возможно, это более смысловое ударение, но в принципе ничего не меняет. Поэтому оставлю так, как есть.

Полвека Назад   17.08.2017 23:13   Заявить о нарушении
Что-то не нашёл твой перевод - подскажи, в какой папке.
Да, отдохнул нормально, только потемпературил немного, но накупался.

Полвека Назад   17.08.2017 23:18   Заявить о нарушении
Именно, «ударение смещается с "что" на "знать"». Евгений, я неточно выразился – слог «то» не проглатывается, а проскакивает, будучи безударным, тогда как конструкции типа «то, что» требуют ударения как раз на него, и смысловую паузу. Проблема решается в моем варианте. Вот инфа, которая, хотя и не относится конкретно к твоему примеру, но рассматривает случаи провалов ударения или «черных дыр»: Семинар Юрия Петровича / Наброски к азбуке стихосложения / 1. Что такое распад ударений и как с ним бороться, 2. Распад ударения в трёхсложных метрах.

Перевод мой из 80-х, http://www.stihi.ru/2016/06/09/5731 , я отношусь к нему с умилением.

Сергей Коваль 7   18.08.2017 05:29   Заявить о нарушении
Семинар Юрия Петровича http://www.stihi.ru/avtor/joriksail

Сергей Коваль 7   18.08.2017 05:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.