50 пьяных ворон

Эти сказки перевёл с фламандского языка, Бельгийский писатель и художник Jean de Bossch;re (1878-1953), и опубликовал книгу сказок «Животные и Люди» в Англии и США (1918 г.) Ну а я, перевёл эти сказки с английского и обработал.... ну так, чуть- чуть...

Как-то раз, в зимний день, какой-то купец вёз на рынок две бочки голландской ликерной водки. Телега подпрыгивала на ухабах дороги  (в те времена, на дорогах Бельгии и Голландии ещё изредка попадались ухабы),  и в одной бочке образовалась течь от тряски. Водка потихоньку вытекала из бочки и растворялась в снегу, распространяя вокруг острый спиртовой запах.
Неподалеку от дороги, стая ворон, штук пятьдесят, ворошила снег в поисках пищи. Почуяв запах спирта, вороны  у стремились к его источнику и стали жадно есть сладкий снег. Вскоре, все 50 ворон совершенно опьянели и уснули прямо на снегу.
В это время по дороге шел маленький мальчик по имени Питер Янус. Увидев ворон, лежащих на снегу кверху лапками, мальчик решил притащить их в деревню.  Он вытащил из кармана моток веревки (а настоящего деревенского мальчишки в кармане всегда найдется и моток веревки, и ножичек, и что-нибудь еще....), связал всех ворон за лапы, привязал другой конец веревки к поясному ремню и потащил всю кучу ворон по снегу в деревню....
От такой беспокойной «транспортировки» вороны проснулись, одна за другой, дружно взмахнули крыльями и поднялись в небо. А поскольку мальчик не так уж и много весил, то 50 ворон легко потянули его за собой...
Вскоре, вороны достигли облаков и скрылись в них. С тех пор, ни этих связанных ворон, ни мальчика Питера Януса никто больше не видал.
Если у кого-нибудь из вас появятся сведение о пропавшем малыше Питере Янусе, сообщите полиции по телефону 911 или 112. Заранее благодарю!


Рецензии