К. П. Кавафис. Одна ночь
спрятанная над сомнительной таверной.
Из окна виднелась улочка,
грязная и узкая. Снизу
доносились голоса рабочих;
они играли в карты и веселились.
А там, на скромной дешёвой кровати,
я обладал телом любви, губами
чувственными и розово-пьянящими -
розовыми и до того пьянящими, что и сейчас,
когда я пишу, после стольких лет!,
в своём одиноком доме, пьянею снова.
1916, июнь
Перевод с греческого
15.07.2017
14:40
Источник: https://www.onassis.org/el/initiatives/cavafy-archive
Свидетельство о публикации №117071505683
Я с Вами согласна, Эллен.
Евгения Казанджиду 14.08.2017 23:19 Заявить о нарушении