Да, правда, что глаза даны, чтоб излучать...

(Из Филиппа Сиднея)


Да, правда, что глаза даны, чтоб излучать
Горящий изнутри божественный огонь,
Как правда, что лежит Господняя печать
На всем, что есть Его природа и закон.

Как правда, что воображения игра -
Стрела, которою известен Купидон.
Но пораженные стрелою той сердца -
Храм без священников, без мессы и икон.

Как правда, что искать бессмертной красоты
Бессмысленно – ведь красота лишь тлен и прах.
И только доброте, не видимой в тени,
Не нужно памяти в скульптурах и холстах.

Но правда, что когда уйти настанет час,
Лишь память о любви останется от нас.

* * *

It is most true, that eyes are form’d to serve
The inward light; and that the heavenly part
Ought to be king, from whose rules who do swerve,
Rebels to Nature, strive for their own smart.

It is most true, what we call Cupid’s dart,
An image is, which for ourselves we carve:
And, fools, adore in temple of our heart,
Till that good God make Church and churchman starve.

True, that true beauty virtue is indeed,
Whereof this beauty can be but a shade,
Which elements with mortal mixture breed:
True, that on earth we are but pilgrims made,

And should in soul up to our country move:
True, and yet true that I must Stella love.


Рецензии
Красивый сонет получился

Валео Лученко   14.07.2017 13:29     Заявить о нарушении
Спасибо огромное, Валентин. Это - довольно старые эксперименты с не самой известной английской поэзией 16 века...

Геннадий Казакевич   21.07.2017 04:16   Заявить о нарушении