Вс. Емелин. Я жил как вся Россия... Пер. на англ
I lived like whole of Russia,
Как травка в поле рос.
Like grass did grow in field.
И вот? гипертония,
And here is hypertension,
И в печени? цирроз.
Cirrhosis is indeed.
Стал организм мой вытерт,
My body’s as if wiped out
Как старое пальто.
Like an old-fashioned coat,
Ни закусить, ни выпить...
Both food and drink without...
А жизнь тогда на что?
And then my life’s what for?
Мне дом родной? больница,
My home is like a clinic,
Хоть не пенсионер.
And not retired being,
Вдруг весь я развалился,
I’m suddenly all parts in
Как мой СССР.
As Soviet Union if.
Ах, доктор, доктор, доктор.
Ah, doctor, doctor, doctor.
Доктор дорогой,
Ah, dear doctor mine,
Посмотрите доктор
Please, dear doctor, look for
Что у меня с ногой.
A harm with leg in fine.
Скакала по паркету,
It jumped on parquet flooring,
Взлетала к потолку.
It to the ceiling flied.
Теперь до туалета
But now when I am going
Едва доволоку.
To toilet I’m tired.
Ах, доктор, доктор, доктор,
Ah, doctor, doctor, doctor.
Доктор дорогой,
Ah, dear doctor mine,
Посмотрите доктор
Please, dear doctor, look for
Что у меня с рукой.
A harm with hand in fine.
Как дрались эти руки
How these hands were in battle
И как ласкали грудь.
And how fondled breast.
Теперь простые брюки
But now they’re not able
Не в силах застегнуть...
To fasten slacks to please...
Свидетельство о публикации №117071309583