Лина Костенко. Сквозь изумление огромное...

Сквозь изумление огромное твоё пройду
вот так, не зацепясь за мягкие слова.
Ты Вельзевул. По душу приходил мою.
А я не отдала её - и потому жива.
Уста твои пылали белым пламенем.
И если бы всё этим увенчалось.
Ты был высоким, словно солнце в полудень,
и тень моих сомнений сокращалась.
Таким останься. А я пойду к дождю.
Молиться пню...Такому пню тотальному...
Я счастлива. Несчастных не люблю.
Моя свобода тут, при мне, со мною.

Оригинал:

Отак пройду крiзь твiй великий подив,
не зачеплюсь об лагiднi слова,
Ти Вельзевул. По душу теж приходив.
А я не вiддала i‘i‘  - й жива.
У тебе з  вуст пашiло бiле полум‘я.
Аби ж то й окотилося на тiм.
Ти був високий, наче сонце полудня,
i сумнiвам скорочувалась тiнь.
Таким лишись. А я пiду у зливи.
Молитись пням...Такi пнi тотальнi...
Я не люблю нещасних. Я щаслива.
Моя свобода завжди при менi.


Рецензии