Герда
(Г. Х. Андерсен)
* * *
Океаны её ледовитых глаз
Корабли твоей "вечности" шлют ко дну.
Мне быть Гердой, и значит, в который раз,
Проживать вашу снежную глубину.
Это слово из льдинок.. А век назад -
В розой пахнущем детстве мы пили чай.
Ты "зеркалишь" её безразличный взгляд..
Эти льдинки - из слёз моих, милый Кай.
Это слово, что ей не сложить самой..
Мы играем втроём в этот страшный квест.
Только слово лежит между ней и мной.
Мне быть Гердой, и значит - нести твой крест.
Мне быть Гердой, и значит, что вопреки
Это слово я длинное прожила.
Я вчера под кроватью нашла коньки.
И, мне кажется, я его собрала.
30.06.2017 год
г. Санкт-Петербург
Свидетельство о публикации №117071206207