Элегия замяти Магомед Ахмедов пер. с аварского
в снегу весь город, тесная тропа,
и словно в плен берет меня толпа.
Разжать тиски и убежать скорее
я тороплюсь, но упаду - и шею
придавит мне железная стопа.
Жестокий снег.Воронкою бурана
я втянут в круговерть, исхода нет,
сознанья нить, как ниточка вольфрама
порвётся - и в внутри потухнет свет.
Не вырваться из замяти бесовской
Все занесло - и тропы и дворы,
хочу найти, дойти в аул отцовский
хочу упасть в Седло* моей горы!
Молюсь тебе, Аллах, но Небо мутно.
Не зги не видно на путях глухихщ.
Не потому ли мне идти так трудно,
что долго жил беспечно и беспутно,
и гонятся за мной мои грехи.
И держат заметенные дороги.
Всей кровью к ним
примерз я и присох!
А новый век охотником двуногим
подкрадываясь, целится в висок …
Свидетельство о публикации №117071002034