Дурак переводной

Я не пойду с тобой в разведку.
Идти ва-банк – кишка тонка.
Оставим русскую рулетку,
Сыграем лучше в дурака.

Пойдёшь с туза или налево,
Начнёшь ли сказки говорить,
Сомненья нет – ты мастер блефа,
И мне походу нечем крыть.

Пойду себе тихонько лесом -
Зачем ломиться напролом?
Не стану прибегать к  эксцессам,
Припрячу козырь под столом.

Тихонько, через пень-колоду,
(Мне этот путь давно знаком)
И дом твой карточный по ходу
Смогу разбить одним  щелчком.


Рецензии
Классно упаковали столько идиом в один "флакон"!
"Дурак" получился непереводимый, практически ...)

Анна Рыбба   10.07.2017 09:29     Заявить о нарушении
А под столом еще остались козыри-идиомы.
Если их подкинуть в игру, получится подкидной фактически:)

Привет, Анна! рада встрече на просторах..

Радио Мармур   22.07.2017 12:12   Заявить о нарушении
Привет, Мармур! Жду, когда козыри из-под стола появятся ...)

Анна Рыбба   22.07.2017 12:22   Заявить о нарушении