Песенка о зимней любви из неоконченного романа При
Если вы читаете текст повторно,
он может быть уже немного другим,
т.е. точечно или фрагментарно изменён, дополнен, сокращён;
найденные ошибки исправлены -
см. выше дату "ближайшей редакции.
=========================== Из материалов
к неоконченному роману «ПРИТОМНЫЙ»
(эпиграфы - не к роману в целом, к главе или фрагменту).
_«О, как на склоне наших лет
Нежней мы любим и суеверней...
Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней»!
Федор Тютчев «Последняя любовь»
_«И никто на свете не узнает,
Что годами, каждый час и миг,
От любви томится и страдает
Вежливый, внимательный старик».
Александр Куприн
_Автор песенки в романе –
персонаж (не главный) преклонных лет,
своё состояние адекватно осознаёт и учитывает,
но не смиряется, а главное, не сдаётся -
что в целом вызывает уважение,
несмотря на его (так задумано по сюжету) «тяжёлый» характер.
Персонаж «приемлет вселенную», живёт настоящим, надеется на лучшее будущее – и готов к «нелучшему».
(«Рад он жить, непрочь в могилу» - из Ивана Никитина)
Он способен – легко! - посмеяться над собой (при всём эгоизме);
хотелось показать это в исполняемой им «Песенке о зимней любви».
Предлагаю сегодня один из нескольких (неокончательных) вариантов,
пусть будет №1.
Лидия Кузьмина–Сапогова
ПЕСЕНКА О ЗИМНЕЙ ЛЮБВИ
(вариант №1 - из романа «Притомный»)
Не монахом жил, но теперь режим
В удовольствие.
А за то, что я много нагрешил -
Скоро спросится.
Все счета закрыл и долги отдал -
Милость грешнику?
Быт отлажен мой – словно ритуал.
И успешен я.
Удалась мне жизнь с четырёх сторон -
Это внешнее.
Финиш близок и предопределён?
Ну и к лешему.
Не гадал - не ждал, доживая век
Безмятежно я.
Океанский вал… иль в ночи набег? -
Неизбежное.
Поздняя любовь… Зимняя любовь…
Снежная.
И взяла в полон – я же не готов! -
Нежности.
И цинизм, и власть, гедонизма щит
Уж не надобны.
Что налажено - то по швам трещит.
Да и ладно бы.
Всё отдам – не жаль!
За последний день
Снежной нежности.
То мечты…
но явь - словно в лоб кистень.
Я не нужен ей –
ежели.
…
Зимняя любовь.
Самая – из всех.
И отдать – не взять! - главное.
В преисподней я – и на небесех.
Не забавно ли?
2017 07 07
=====Примечания автора (I и II)
I
Роман ПРИТОМНЫЙ включает 3 части:
1 - БЕСТОЛОЧЬ НЕНАГЛЯДНАЯ
2 – ХОДИТ ПТИЧКА ВЕСЕЛО
3 – ПИТЕР БОКА ПОВЫТЕР
(см Проза ру )
** Из словаря В.И. Даля:
ПРИТОМНЫЙ - "сущ., муж. свидетель, бытчик, очевидец, видок; кто был при том, о чем речь идет. Допросить притомных"...)
***«Бестолочь ненаглядная» - фраза из реальной жизни.
Так (ласково-укоризненно-увещевательно)
называл свою дочку один любящий, но объективный папа -
когда она его, мягко говоря, не радовала.
И требовалось дочке объяснить, что пока она ещё не всё понимает правильно,
а тем более делает, но - любимая всё равно.
В романе тоже так, по крайней мере, планируется на сегодняшний день.
"Папа может"...
****"Ходит птичка весело
По тропинке бедствий,
Не предвидя от сего
Никаких последствий" - из песенки 18 века)
*****«Москва бьёт с носка, а Питер бока повытер» - из словаря В.И. Даля
II
Про эпиграфы к «Песенке о зимней любви".
_Приведу стихотворения целиком: вспоминала, когда писала.
Тютчева, конечно - только напомнить – на слуху,
а эту вещь Куприна знают мало.
1 –
«О, как на склоне наших лет
Нежней мы любим и суеверней...
Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней!
Полнеба обхватила тень,
Лишь там, на западе, бродит сиянье,
Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье.
Пускай скудеет в жилах кровь,
Но в сердце не скудеет нежность...
О ты, последняя любовь!
Ты и блаженство, и безнадежность».
Федор Тютчев «Последняя любовь»
(между серединой 1851 и началом 1854)
2 –
«Ты смешон с седыми волосами…»
Что на это я могу сказать?
Что любовь и смерть владеют нами?
Что велений их не избежать?
Локтем опершись на подоконник,
Смотришь ты в душистый, тёмный сад.
Да. Я видел: молод твой поклонник.
Строен он, и ловок, и богат.
Жизнью новой, светлой и пригожей,
Заживешь в довольстве и любви,
Дочь родится на тебя похожей.
Не забудь же, в кумовья зови.
Твой двойник! Я чувствую заране —
Будет ласкова ко мне она.
В широте любовь не знает граней.
Сказано: «Как смерть, она сильна».
И никто на свете не узнает,
Что годами, каждый час и миг,
От любви томится и страдает
Вежливый, внимательный старик.
Но когда потоком жгучей лавы
Путь твой перекроет гневный Рок,
Я охотно, только для забавы,
Беззаботно лягу поперек»…
Александр Куприн
(Написано в эмиграции, названия и даты в источниках разнятся,
не будучи уверенной – не привожу)
Свидетельство о публикации №117070801137