ЗОВ ЗА МИР
Приятели, подайте си ръцете,
дори да сте на края на света,
букет цветя с любов си подарете –
посланици за мир и красота!
Не бомба, музика да гръмне!
Не страх, а радостта да ни владее!
Без злоба, и без страсти тъмни,
достойно нека всеки да живее!
Да растат децата ни щастливи,
да градим един спокоен свят!
О, нека бликат изворите живи
и цветя земята да красят!
Гукане на гълъби да буди
хора, непознали студ и глад.
Не ракети - пъстри пеперуди
над земята наша да летят!
Мили хора, дайте си ръцете,
нека всеки е за всеки брат!
Слънчеви усмивки си дарете
и войните кървави да спрат!
Перевод с болгарского Светланы Пригоцкой
Друзья, давайте за руки возьмёмся,
Наш круг друзей становится всё шире,
Пусть свяжет нас любовь и светит солнце,
Несёт цветы весна -посланник Мира!
Не взрывы бомб, пусть музыка нас будит,
Не страх , а радость и любовь владеет нами,
Без злобы , без корысти будут люди,
Достойной жизни поднимая знамя!
Счастливыми пусть будут наши дети,
На всей земле не будет войн жестоких,
Пусть расцветает Мир на всей планете,
И родников живые хлынут токи.
Пусть голуби воркуют в небе ясном,
И голода, и холода не будет,
Летают стаи бабочек прекрасных,
Вместо ракет , над суетой повсюду…
Друзья, давайте за руки возьмёмся
И установим на планете братство,
В огне цветов, улыбок мы споёмся,
Не будет войн- вот общее богатство…!
Свидетельство о публикации №117070606658